In Europa mehren sich die Anzeichen einer weiteren Abschwächung des Wirtschaftswachstums, während das BIP in den USA und Japan
bereits rückläufig ist. Im Euro-Raum stagnierte das Bruttoinlandsprodukt im II. Quartal. Die politische und wirtschaftliche
Verunsicherung in der Folge der Terroranschläge vom September 2001 belastet die Stimmung der Unternehmen und Konsumenten zusätzlich.
Gemäß internationalen Prognosen zeichnet sich für die USA und die EU erst 2002 ein Aufschwung ab.
Keywords:Rezessionsängste überschatten die Weltwirtschaft; Fears of Recession Overshadow the World Economy
Forschungsbereich:Makroökonomie und öffentliche Finanzen
Sprache:Deutsch
Fears of Recession Overshadow the World Economy
With the USA and Japan already in a recession, indications pointing to a further slow-down of the stagnating economy of the
EU are getting stronger. South-East Asia is feeling the impact of slackening economic activity in the major economic regions.
In South America economic development is being hampered by financing bottlenecks. While economic-policy decision-makers in
the United States are counteracting the trend by adopting an extremely expansionary monetary and fiscal policy, the euro area
has seen hardly any such determined action.